ЧаВО
Найти фильм
Skip Navigation Links
Фильмы в кино
Все фильмы
Новейшие фильмы
Современные фильмы
Советские фильмы
Российские фильмы
Необходимо посмотреть
Лучшие фильмы месяца
Актеры/режиссеры
Комментарии
Топ пользователей
ЧаВО
 

Тип сообщения

Рецензия - краткий пересказ сюжета фильма

Комментарий - личное впечатление от фильма

Ошибка на сайте - сайт содержит ошибку в информации о данном фильме. Например, страна указана неправильно, или файл, относится не к данному фильму.

Спойлер

В сообщение раскрывается развязка фильма.

Скрытое сообщение

Сообщение, скрытое модератором, как не представляющее историческую ценность.

Рекомендации. Как называть фильмы, звуковые дорожки и субтитры

Для того, чтобы улучшить сбор данных о фильмах; упростить пользование сайтом films.hackers, а также сделать возможным дальнейшую обработку данных (например, сортировка/поиск по языку фильма) были выработаны следующие рекомендации по названиям фильмов, звук. дорожек и субтитров (многое из этого уже используется, но хочется, просто, зафиксировать в качестве стандарта).

Название.
В названии рекомендуется указывать, как русское название, так и оригинальное (для японских/китайских фильмов, вместо оригинального названия, используется английское).
В каком виде, сначала русское, потом оригинальное название или наоборот не важно, но общепринятым считается: сначала русское название, потом в круглых скобках - оригинальное название.
пример:
Крепкий орешек 2 (Die Hard 2)

Название и язык озвучки.
Для того, чтобы по файлу было сразу понятно, на каком языке фильм/звук. дорожка/субтитры в конце названия в квадратных скобках указывается язык файла. Если в файле несколько языковых дорожек, то указываются все через запятую.
Пример:
Сорванные башни (The Two Towers) [eng, rus, gob].avi - в данном файле, есть три дорожки: русская, английская и гоблиновский перевод.

Стандартные значения:
eng - английский
rus - русский
ger - немецкий
gob - гоблиновский перевод
ital - итальянский
и т.д.

Название. Один фильм в нескольких файлах.
Для того, чтобы не путать, разные части одного фильма с разными фильмами (так, сейчас, по названию Die Hard 2 сложно сказать - это вторая часть первого фильма, или это второй фильм) перед номером части рекомендуется писать слитно префикс cd (можно также p или ч).
Пример:
Матрица 2 (The Matrix 2) cd1 [eng].avi

Названия звуковых дорожек с озвучкой для фильмов.
Для звуковых дорожек рекомендуется название оканчиающееся на ".st.mp3". st - сокращение от sound track
пример:
Три икса (XXX) [rus].st.mp3

Названия записей с телевизора (Спорт, Квн и т.д.)
Называть записи с телевизора лучше в следующем виде: сначала общая категория (Футбол, Фигурное катание, КВН), потом дата в формате год.месяц.число (для того, чтобы при сортировке по алфавиту сохранялась сортировака по датам) и наконец конкретика (Челси - Красный якут)
Пример:
Футбол. 03.06.23. Спартак - ЦСКА.avi
КВН. 03.06.05.

Название любительского видео.
Любительское видео называть лучше длинно и описательно, чтобы по названию было сразу понятно, что внутри, а также чтобы название не пересекалось с другими названиями фильмов.
Пример:
Свадьба Васи Пупкина с Леной Головач. 99.10.24.avi
или
Выпускной мехмата. 02.06.29. Второй поток.avi

Названия клипов.
Сначала группа, потом название клипа.
Пример:
The Beatles - Let it be.avi

Текущие настройки сканнера
На данный момент в базу заносится информация:
1.Видео: все файлы с расширением (avi, mpg, mpeg, dat, vob) и размером больше 200мб
2. Субтитры: все файлы с расширением srt.
3. Звуковая дорожка: все файлы с расширением mp3 у которых название оканчивается на .st
(например, q.st.mp3)
Фильмы NetByNet
Новейшие фильмы NetByNet


Пишите: films-on-net@ya.ru kinfo.ru © 2001 - 2009 DarkGray �������@Mail.ru Rambler's Top100

При работе сайта используется сбор данных, аналитические отчеты из ОАК "Тэрион"